Une délégation de la Commission « Musonge » constituée de Benjamin Itoe et de Jean-Marie Bodo a effectué une descente hier dans cette institution.
De l’enseigne principale aux plaques secondaires, en passant par les communiqués, tout est publié en français et en anglais. Ce constat a été effectué par la délégation de la Commission nationale pour la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (CNPBM) dans les Services du Contrôle supérieur de l’Etat (CONSUPE) hier à Yaoundé. C’était à l’occasion de la descente d’une délégation de la CNPBM, avec à sa tête, Benjamin Itoe, membre de la commission.
Après une heure d’échanges avec le ministre délégué à la présidence chargé du CONSUPE, Mme Mba Acha, et ses collaborateurs, la délégation a entamé une visite dans les services pour vérifier la pratique du bilinguisme. D’abord au Conseil de discipline budgétaire et financière où nombre d’usagers sont entendus. Ici, le ministre rassure de ce que les usagers s’expriment avec la langue de leur choix, les magistrats et autres contrôleurs ayant la possibilité d’échanger dans les deux langues officielles. Il a toutefois été relevé l’importance de traduire les arrêtés dans les deux langes et de les publier au Journal officiel. Autre halte, le centre de documentation et des archives, puis le service de la t...
Cet article complet est réservé aux abonnés
Déjà abonné ? Identifiez-vous >
Accédez en illimité à Cameroon Tribune Digital à partir de 26250 FCFA
Je M'abonne1 minute suffit pour vous abonner à Cameroon Tribune Digital !
- Votre numéro spécial cameroon-tribune en version numérique
- Des encarts
- Des appels d'offres exclusives
- D'avant-première (accès 24h avant la publication)
- Des éditions consultables sur tous supports (smartphone, tablettes, PC)
Commentaires